• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Krokodilo

Krokodilo


Médecin généraliste, je m’intéresse à tous les sujets sur lesquels je n’ai aucune compétence, ce qui me laisse un large champ d’intervention. A l’époque où j’enquêtais sur les OVNI, j’ai percé le grand secret de la zone 51 : les extra-terrestres sont effectivement venus sur Terre, mais ils ont trouvé l’anglais trop difficile et sont repartis. Depuis, je m’intéresse à la question des langues, de la communication internationale et de l’espéranto.


Tableau de bord

  • Premier article le 06/12/2006
  • Modérateur depuis le 09/01/2007
Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 272 5294 16437
1 mois 1 45 56
5 jours 0 7 0
Modération Depuis Articles modérés Positivement Négativement
L'inscription 271 211 60
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0

Ses articles classés par : ordre chronologique













Derniers commentaires



  • Krokodilo Krokodilo 24 avril 18:27

    @Seth Qu’appelez-vous maîtriser une langue ? Comprendre tous les registres, les références culturelles, l’humour, l’argot, les jeunes Anglais ou Etatsuniens d’aujourd’hui ? Combien de gens non natifs maîtrisent l’anglais ? le commerce, le tourisme, la finance, l’ingéniérie, etc ; se débrouillent bien, mais beaucoup se contentent de savoir lire leur domaine technique. Hormis les tests genre Toefl ou certifications je ne crois pas qu’il existe d’études globales pour connaître les niveaux de langue par domaine socio-professionnel, pour une bonne raison : le sujet est politique, la vérité quant au niveau d’anglais dans la population générale serait très gênant, et, surtout, la remise en cause de l’anglais comme langue de communication et langue de travail de l’UE est limite tabou.



  • Krokodilo Krokodilo 24 avril 18:19

    @Fergus Bonjour aussi, mais vous ne me ferez pas croire que vous ignorez la polysémie des mots ! Artificiel a aussi un sens péjoratif, plusieurs en fait dans le Larousse en ligne, au point qu’ils donnent comme synonyme factice... « L’espéranto, langue artificielle » est un automatisme d’écriture des journalistes ou des « sachants » de la pédagogie ou des langues, qui souvent n’en savent que peu de choses. Techniquement vous avez raison, bien sûr, mais le terme étant clairement utilisé dans un sens péjoratif (langues artificielles versus langues naturelles) je préfère le terme de langue construite.
    Et dans le même ordre d’idée, de nombreuses langues qui ne sont pas méprisées ont pourtant fait l’objet de profondes réformes, de re-constructions en somme, pas simplement notre réformette de l’orthographe de 1990. Donc pas seulement par l’usage : le russe par Lomonossov (cf Wiki), l’hebreu ressuscité, l’indonésien, ou des langues orales pour lesquelles on a créé une écriture.
    Ce qui montre que l’opposition entre langues naturelles et langues construites/artificielles est simpliste, artificielle !, idéologique, et que ce reproche fait à l’espéranto est un faible argument.



  • Krokodilo Krokodilo 24 avril 15:57

    @Spartacus Lequidam Le demande existe, par exemple à l’échelle européenne, la preuve : l’échec de l’égalité des langues, puis l’échec des trois langues de travail, puisque aujourd’hui pratiquement tous les domaines européens travaillent en anglais, sauf peut-être je juridique où le français résiste encore je crois. Ca oui, l’égalité des langues, c’était une vraie utopie ! Nos plus grands médias en parlaizent pourtant sans sourciller... S’il s’agissait d’un raisonnement entrepreunarial, on aurait fait une étude de marché sur les besoins de communication, des essais comparatifs sur différentes langues (dont l’espéranto) pour vérifier la vitesse d’apprentissage, la faisabilité, l’efficacité. Là non, l’anglais a été imposé à l’école primaire, point barre, en toute hypocrisie. Ce fut une décision politique résultat de la puissance américaine et de la vassalisation de l’UE.



  • Krokodilo Krokodilo 24 avril 15:48

    @Spartacus Lequidam L’espéranto pâtit d’un boycottage quasi-total dans nos médias, à l’exception de la presse régionale, probablement sensibilisée par la question des langues régionales. Il est probable que dans les 99% dont vous parlez, la plupart n’en connaissent que le nom, et encore. Moi-même je n’en ai entendu parler qu’à la quarantaine, par un pur hasard, tant il est méprisé par nos grands médias politiques ou « culturels » genre Nouvel obs ou Télérama. C’est d’ailleurs la France qui a empêché son adoption comme langue internationale du temps de la SDN, l’ancêtre de l’ONU, la France voulant garder son influence de l’époque comme langue diplomatique ! Cette attitude persiste, une preuve de plus que la question des langues n’est pas pédagogique mais politique : la langue est une arme économique et politique parmi les plus puissantes, les USA et la GB le savent parfaitement et en jouent.
    Alia mondo eblas (un autre monde est possible) : les substantifs finissent en « o », les adjectifs en « a », le présent en « as », sans aucune exception.



  • Krokodilo Krokodilo 24 avril 15:37

    @Spartacus Lequidam Les langues ne prennent pas de majuscule. L’usage Internet veut qu’on ne passe pas son temps à corriger l’orthographe des commentateurs, mais cet exemple montre l’influence de l’anglo-américain.

Voir tous ses commentaires (20 par page)


Publicité


Publicité



Palmarès

Publicité