• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Krokodilo

Krokodilo


Médecin généraliste, je m’intéresse à tous les sujets sur lesquels je n’ai aucune compétence, ce qui me laisse un large champ d’intervention. A l’époque où j’enquêtais sur les OVNI, j’ai percé le grand secret de la zone 51 : les extra-terrestres sont effectivement venus sur Terre, mais ils ont trouvé l’anglais trop difficile et sont repartis. Depuis, je m’intéresse à la question des langues, de la communication internationale et de l’espéranto.


Tableau de bord

  • Premier article le 06/12/2006
  • Modérateur depuis le 09/01/2007
Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 272 5294 16437
1 mois 1 45 56
5 jours 0 7 0
Modération Depuis Articles modérés Positivement Négativement
L'inscription 271 211 60
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0

Ses articles classés par : ordre chronologique













Derniers commentaires



  • Krokodilo Krokodilo 30 avril 15:32

    Très intéressant et en bon français. C’est un vieux débat mais toujours d’actualité.

    En ce qui concerne l’assurance-vie, placement préféré des Français, les assureurs ont poussé leurs clients à placer une partie sur des unités de compte, par la politique des frais et en faisant miroiter un meilleur rendement potentiel, mais l’inconvénient est qu’ils ont ainsi transféré une partie du risque financier sur les épargnants ! Quand on voit la difficulté à gérer son épargne, quel qu’en soit le montant, on comprend que la retraite par capitalisation demanderait une confiance totale envers le ou les fonds de pension qui les gèrent... ou beaucoup de connaissances et de réflexion si on gère soi-même. Autant dire que c’est un système casse-gueule pour la majorité des gens, et pain-bénit pour les institutions financières et leurs obligés.



  • Krokodilo Krokodilo 28 avril 12:44

    @Hubu Effectivement, le développement de la traduction automatique freine et freinera le besoin d’une langue de communication, c’est incontestable, j’en ai même fait l’expérience l’été dernier avec des touristes, sous réserve d’avoir un smartphone et un accès Internet. C’est une aide qui se rajoute au basique, par exemple avec des mots précis dont on se rappelle difficilement (pour moi c’était des antécédents médicaux).
    Reste que dans le contexte européen, une langue de communication neutre serait plus logique, par exemple dans un journal à vocation européenne.
    Et la traduction automatique repose , non pas sur une intelligence qui n’existe pas, mais sur la puissance de calcul (très peu écologique) et la mémoire de textes, et qu’elle st loin d’égaler la traduction humaine, elle fait des erreurs dans le domaine des niveaux de langues, humour, argots, etc., toutes les vraies difficultés des langues.



  • Krokodilo Krokodilo 26 avril 18:08

    @Samy Levrai Le BHL de gauche.



  • Krokodilo Krokodilo 24 avril 18:36

    @Seth C’est quoi une langue vide ? Elle a satisfait à des tests de traduction puis retraduction (traduite un texte du français à l’Eo puis de ce texte en Eo au français, et voir si le résultat a perdu du sens ou contient des erreurs), ce qui n’est le cas ni des autres tentatives de langue construite, ni du globish, limité par définition.



  • Krokodilo Krokodilo 24 avril 18:32

    @njama Oui, mais comme nos médias répètent que Zélensky partage nos valeurs, il ne faut pas raconter la féroce répression culturelle à laquelle ils se livrent, on se croirait dans Farenheit 451. Les autres minorités aussi se plaignent, notamment les « Hongrois ».

Voir tous ses commentaires (20 par page)


Publicité


Publicité



Palmarès

Publicité


Agoravox.tv