Une allemande qui avait appris que le mot « fromage » français se traduisait par « cheese » en anglais, elle avait dit : « Warum ? »Käse« ist viel natürlicher ! ».
Elle ne savait pas qu’en plus, elle avait dans la tête du fromage blanc en disant ce mot, alors que l’Anglais pensait à une sorte de cheddar cuit et pressé, et le Français à du camembert coulant et délicieusement parfumé.