Je ne sais pas si on peut traduire « corporates » (cf Naomi Klein) par « crorporations » ?
Je pencherais plutôt pour « firmes » ou « multinationales » ou « trustes transfrontaliers »
Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page
Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.