• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Francis, agnotologue

sur Le non-totem d'Élisabeth Borne sur les retraites


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Francis, agnotologue Francis, agnotologue 4 janvier 2023 10:37

@paparazzo
 
 il me semble que c’est Elisabeth Borne qui confond totem et tabou. Et pour cause : la langue de coton qui dit tout et son contraire, est confondante, même et surtout pour celui qui parle : la novlangue est une langue pour ne pas penser ; la langue de coton est une langue pour ne pas dire.
 
 De la langue de bois à la langue de coton : les mots du pouvoir : « L’idéologie ne dit jamais le pourquoi véritable de ce qu’elle énonce. L’idéologie vise d’abord à susciter des pratiques collectives et durables au service du pouvoir, à la différence du discours scientifique, objectif, cohérent et réfutable. Le langage idéologique n’est pas libre de s’interroger sur sa propre vérité.  »

 La langue de bois pour éviter de répondre ; la langue de coton pour ratisser large
 : « la langue de coton se distingue de son homologue de bois, dure et soviétique, par son côté rassurant, chaud, moelleux, qui fait oublier sa totale insignifiance » Jean Dion, journaliste québécois
 

 


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès