• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Francis, agnotologue

sur L'Art de la guerre russe


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Francis, agnotologue Francis, agnotologue 14 février 11:29

@Réflexions du Miroir
 
 Chaque langue a ses spécificités, et qui ne sont pas toutes transposables dans toutes les autres
 
 Personnellement, faute d’avoir connu des professeurs d’anglais soucieux de mes progrès, j’ai mis longtemps à comprendre les confusions relatives aux adjectifs et articles possessifs, entre Anglais et Français.
 
Exemple : « His ou Her Majesty’s Ship est le préfixe de navire utilisé dans la Royal Navy. Souvent abrégé en HMS, il signifie « le navire de sa majesté », le His (masculin) ou le Her (féminin) étant utilisé selon le sexe du monarque en fonction. »
 
Personnellement, je trouve ça pas mal, les objets n’ayant pas de sexe. Sans compter en français, les exceptions : on dit mon épouse mais ma femme !
 
ps. Mais comment font les wokes britanniques non binaires ?


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès