• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


Spartakus FreeMann Spartakus FreeMann 3 mars 2010 13:28

Je me rends compte que je n’ai pas été très clair donc, pour synthétiser :

Le mot burj (racine ب - ر - ج) provient donc bien de l’IE en passant par le grec et la racine π ρ ς. Le son ’p’ du grec se transformant en ’g’ (prononcez ’j’ de le lettre jîmm) en arabe. La confusion provient ici probablement chez ffi du fait qu’en arabe phonétique on translitère par ǧīm.

جـ : péninsule arabique ce son est mentionné comme existant chez les bédouins avec le son [dj] (Najd et Al-Hasa), [j] (Hejaz), [g] (Yemen et Oman).

A noter qu’aucun mot Proto-Sémitique *burg- existe. Et pour la Vodka de M. Mourey, on peut également s’en aller voir le mot russe беречь « protéger », de même racine.

Je vous renvoie ffi à :

Rippin, Andrew, The Blackwell Companion to the Qur’ān (Oxford, 2006)
Watson, Janet, The Phonology and Morphology of Arabic (Oxford University Press, 2002)


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès