Sujet intéressant et complexe. Quand on songe qu’Hannah Arendt était la maîtresse de Heideggger. Cela dit pour moi la Bible ne peut être qu’en hébreux. Il suffit de traduire YHVH qui se constitue de la bisexualité biblique. YOD HE VAV HE. La Bible n’était destinée à une lecture accessible à tous. Il y eut celle qu’adoptèrent les catholiques qui interprétérent celle-ci au sens premier. Mais les dix commandements en hébreux ont un sens tout à fait différent. La Torah n’a jamais eu pour mission d’éclairer les aveugles. Le reste n’est que querelles de pouvoir...