Arab veut dire mêlé en araméen. La partie du livre de Daniel parlant du songe de la statue babylonienne est en araméen. Il se peut que le mot mêlé dans ce songe soit une interprétation qui nous échappe.
Voici le verset énigmatique (Daniel 2:43) que les experts ne comprennent pas
“Tu as vu le fer mêlé avec l’argile,
parce qu’ils se mêleront par des alliances humaines ; mais ils ne seront point unis l’un à l’autre,
de même que le fer ne s’allie/se mêle point avec l’argile.”
Je trouve ces phrases très troublantes.