@JC_Lavau
Mais
vous ne parlez pas de la même chose.
L’auteur de cet article, un francophone, tentait de justifier l’intérêt de
s’exprimer en anglais. Il avance une raison, mais combien d’autres raisons ont
déjà été avancées par tout un chacun. Tout est bon pour justifier "sa majesté
l’anglais". Tout. Passons.
Vous
abordez une autre question, celle de la traduction, ce qui n’a rien à voir.
Bien que ce soit important.
La
langue maternelle formatant notre pensée, il est toujours plus commode de
s’exprimer directement dans celle-ci : la pensée est plus nuancée.
Quant
il s’agit de traduire, il s’agit de passer d’un code A à un code B, ce qui est
très loin d’être aisé. C’est même très difficile. D’où la nécessité de se faire
relire, plusieurs fois, et surtout par un natif de la langue d’arrivée.
Sinon,
gare !
Quant
à un bilinguisme, pourquoi pas, mais de quel bilinguisme parlez-vous (quelles
langues ?), et pour quels pays ?
Quand
on voit où en sont nos élèves dans la maîtrise de langue française...
Cordialement.
Thierry
Saladin