@ETTORE
Selon qu’il s’agit de l’arbre ou de la capacité à exercer
des sortilèges, les étymologies de homonymes « charme ne sont pas les
mêmes.
Pour Littré, le mot charme qui désigne l’aptitude à « charmer »
vient du latin « carmen », chant, vers, et n’a signifié
originairement qu’une formule d’incantation chantée ou récitée, et pas ce qui
plaît, ce qui touche : « C’est vers le dix-septième siècle que cet
emploi néologique s’est établi. La transition est facile à concevoir.
Aujourd’hui la signification primitive commence à s’obscurcir, à cause que
l’usage du charme incantation, banni tout à fait du milieu des gens éclairés,
se perd de plus en plus parmi le reste de la population ».
Pour le Gaffiot, le nom de l’arbre est issu du latin « carpinus »,
repris pas les botanistes. Contrairement au chêne pour les Gaulois et à l’olivier
pour les Grecs anciens, ce arbre n’a jamais été investi d’attributs sacrés.