• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de babelouest

sur Classement des meilleurs sites « conspirationnistes »


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

babelouest babelouest 24 mai 2021 13:01

@Séraphin Lampion Ah pour avoir été un des « complices » d’un site qui avait pour ambition de ré-informer, je peux témoigner que justement, c’était difficile parce qu’il FALLAIT apporter du vrai face à la conspiration du silence, le plus souvent. Des exemples ?
— 2011, d’étranges choses se passent en Libye, mais UN journaliste indépendant se démenait pour montrer, expliquer ce qui se passait. Un jour (nous étions journellement en contact par tchat) il avoue « Il se passe ici des choses, des matériels et des personnes sont arrivés, qui ne devraient pas être là ». Malgré ses précautions oratoires, le 9 mai 2011 sa femme enceinte nous prévient « Mo vient de recevoir une balle en plein front d’un sniper ». Respect, et recueillement envers toi, cher Mohamed Zaboud.
— 2010, un ami de Chine nous décrit son périple en Chine, où il est simple entrepreneur : il nous révèle que oui, on peut très bien vivre en Chine alors qu’on est français, en revanche il faut rester tranquillement ressource importée, et ne pas tenter d’être « intégré » : nous sommes étrangers, on nous respecte en tant qu’étrangers. Une autre façon de voir les choses qu’en France (avant les décideurs actuels, qui veulent tuer les simples français d’origine)
— 2011, arrive la catastrophe de Fukushima. Je m’occupe chaque jour de récupérer à chaud les dépêches d’Asahi Shimbun en anglais, en pleine nuit, pour les traduire et les servir aux lecteurs du matin.
.

Nous n’étions que 3, et en plus la cible d’anti-« conspirationnistes » parce que nous n’apportions que des nouvelles différentes, mais exactes. Quelle horreur ! Nous avons fini par jeter l’éponge. Sur la brèche 18 heures par jour, et en plus attaqués parce que nous servions aux lecteurs simplement la vérité. Pourtant certains nous soutenaient : nous avions à notre disposition des traducteurs de l’arabe, de l’anglais pour les textes longs, et trois dessinateurs humoristes qui nous autorisaient à reproduire leurs « dessins du jour », dont Chimulus tout de même.

C’était il y a dix ans....


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès